Comunicatix II
Mensajes 0 Comentarios (click para comentar) »
Si, otro comunicado. Los hago cuando no tengo ideas o cuando tengo algún comunicado que hacer (por ello eso de "comunicado"), ya sea por una ocurrencia o por alguna opinión. Y ya dije que, a pesar de que al final hago lo que me da la gana, tengo en cuenta las opiniones (aunque no, no me pienso tatuar un osito rosa en el brazo, y vale ya de sugerirlo)
El meollo del asunto es el siguiente: Este blog no puede continuar siendo no-políglota (o "monoglota"). Eso no significa que ahora me vaya a casar con 3 (o más) mujeres, sino que también se escribirá en Inglés.
"Oh, Ümlaut querido, ¿te has rendido a los hijos de la Gran P... Bretaña?¿Te has vendido a los yanquis a cambio de petróleo?¿Acaso te has olvidado de Trafalgar?¿Acaso te has olvidado de la invasión de Panamá y las bombas sacudiendo el árbol de Navidad?¿Acaso no recuerdas que antes Santa Claus no daba por saco a la salida del Corte Inglés? (aaarg! Inglés!)"
Nah... coñas xenófobas aparte (¡Pero si!¡Yo también las podría hacer, pero no lo haré!... demasiado) El motivo es porque, pequeños míos, no solo buenas gentes de habla (o entendimiento) de la lengua hispaniola intentan leer este blog.... y, desgraciadamente (aunque también agraciadamente, por otra parte... por la parte de que yo la entiendo y la puedo hablar, jeje) .... nuestra única lengua de entendimiento es el Inglés. Así pues, ya nunca más será un blog monolingüe. Viva Europa, La Tierra, La Rioja y la madre que los parió a todos.
Y a ver si, con paciencia y un poco de atención, publico algo en Esperanto. Ya veremos.
El meollo del asunto es el siguiente: Este blog no puede continuar siendo no-políglota (o "monoglota"). Eso no significa que ahora me vaya a casar con 3 (o más) mujeres, sino que también se escribirá en Inglés.
"Oh, Ümlaut querido, ¿te has rendido a los hijos de la Gran P... Bretaña?¿Te has vendido a los yanquis a cambio de petróleo?¿Acaso te has olvidado de Trafalgar?¿Acaso te has olvidado de la invasión de Panamá y las bombas sacudiendo el árbol de Navidad?¿Acaso no recuerdas que antes Santa Claus no daba por saco a la salida del Corte Inglés? (aaarg! Inglés!)"
Nah... coñas xenófobas aparte (¡Pero si!¡Yo también las podría hacer, pero no lo haré!... demasiado) El motivo es porque, pequeños míos, no solo buenas gentes de habla (o entendimiento) de la lengua hispaniola intentan leer este blog.... y, desgraciadamente (aunque también agraciadamente, por otra parte... por la parte de que yo la entiendo y la puedo hablar, jeje) .... nuestra única lengua de entendimiento es el Inglés. Así pues, ya nunca más será un blog monolingüe. Viva Europa, La Tierra, La Rioja y la madre que los parió a todos.
Y a ver si, con paciencia y un poco de atención, publico algo en Esperanto. Ya veremos.
0 Responses to "Comunicatix II"
Publicar un comentario